Ecosyste.ms: Issues
An open API service for providing issue and pull request metadata for open source projects.
GitHub / bluelovers/idea-l10n-zht issues and pull requests
#106 - 請問windows的中文字體有辦法更改嗎?
Issue -
State: open - Opened by wubrony2 6 months ago
- 1 comment
#105 - Icon 建議翻譯為「圖示」。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
#104 - Getting Started 建議翻譯為「開始使用」。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
#103 - Exit 建議翻譯為「離開」。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
#102 - [question] 請問有辦法製作 Jetbrains Tools 和 Youtrack 等繁體中文的翻譯嗎?
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
- 1 comment
Labels: enhancement, help wanted
#101 - [bug] 最近提交的更新似乎把 Set/Settings 連同 Configure 一起翻譯為「組態」了。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
- 1 comment
Labels: bug
#100 - refactor(dict): 偵錯 -> 除錯
Pull Request -
State: closed - Opened by SiongSng over 1 year ago
- 4 comments
Labels: size/XS
#99 - refactor(dict): 编程 -> 程式設計
Pull Request -
State: open - Opened by SiongSng over 1 year ago
- 5 comments
Labels: size/XS, obfuscate
#98 - Configure 建議翻譯為【組態】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
#97 - Release 建議翻譯為【發行】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
- 4 comments
Labels: help wanted, obfuscate
#96 - [question] 請問這個專案有辦法翻譯其他 plugin 的介面嗎?
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
- 1 comment
Labels: help wanted
#95 - Char/Character 建議翻譯為【字元】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
#94 - Byte 建議翻譯為【位元組】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
#93 - Bundle 建議翻譯為【套組】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
Labels: help wanted, obfuscate
#92 - Layout 建議翻譯為【配置】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
- 2 comments
Labels: help wanted
#91 - Other Release 建議翻譯為【其他發行版】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
#90 - Disable 建議翻譯為【停用】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
#89 - Send 應該翻譯為【發送】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
Labels: bug
#88 - Trace/Track 建議翻譯為【追蹤】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
#87 - Marketplace 建議翻譯為【市集】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
- 3 comments
Labels: wontfix
#86 - Schema 建議翻譯為【綱要】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
- 4 comments
Labels: obfuscate
#85 - Highlight 建議翻譯為【醒目提示】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
#84 - Add new... 建議翻譯為【新增】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
- 1 comment
Labels: help wanted
#83 - Program Arguments 建議翻譯為【程式引數】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
#82 - 動詞 Group 建議翻譯為【將...分組】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 over 1 year ago
- 1 comment
Labels: help wanted
#81 - Dependencies 建議翻譯為【相依】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
#80 - Application 應該翻譯為【應用程式】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
#79 - Tree 建議翻譯為【樹狀圖】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: wontfix
#78 - Reset 建議翻譯為【重設】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
#77 - Widget 建議翻譯為【小工具】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
#76 - Fork 建議翻譯為【分叉】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 5 comments
Labels: obfuscate
#75 - Core Dump 建議翻譯為【核心傾印】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
#74 - Full Screen 建議翻譯為【全螢幕(模式)】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
#73 - Local 建議翻譯為【區域】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
#72 - Bar 建議翻譯為【條】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 3 comments
Labels: help wanted, obfuscate
#71 - Restore 建議翻譯為【還原】;Recovery 建議翻譯為【復原】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: help wanted
#70 - Rebase 建議翻譯為【重定基底】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
#69 - Interactive 建議翻譯為【互動】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
#68 - Reference 建議翻譯為【參考】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 4 comments
#67 - File Name 應該翻譯為【檔名or檔案名稱】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: bug
#66 - Memory View 應該翻譯為【記憶體檢視】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
#65 - Recursive/Recursively/Recursion 建議翻譯為【遞迴】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#65 - Recursive/Recursively/Recursion 建議翻譯為【遞迴】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#65 - Recursive/Recursively/Recursion 建議翻譯為【遞迴】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#65 - Recursive/Recursively/Recursion 建議翻譯為【遞迴】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#63 - Driver 應該翻譯為【驅動程式】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement, help wanted, obfuscate, segment
#62 - Cloud 建議翻譯為【雲端】而不是【云】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 2 comments
Labels: enhancement
#61 - Connect/Connection 建議翻譯為【連線】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 1 comment
Labels: enhancement, obfuscate
#61 - Connect/Connection 建議翻譯為【連線】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 1 comment
Labels: enhancement, obfuscate
#61 - Connect/Connection 建議翻譯為【連線】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 1 comment
Labels: enhancement, obfuscate
#61 - Connect/Connection 建議翻譯為【連線】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 1 comment
Labels: enhancement, obfuscate
#60 - 有些 Console 仍然翻譯為【控制台】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: bug
#59 - Window 應該翻譯為【視窗】而不是【窗口】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: bug
#59 - Window 應該翻譯為【視窗】而不是【窗口】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: bug
#58 - Navigate/Navigation Bar 建議翻譯為【導覽/導覽列】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#58 - Navigate/Navigation Bar 建議翻譯為【導覽/導覽列】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#58 - Navigate/Navigation Bar 建議翻譯為【導覽/導覽列】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#57 - Change 建議統一翻譯為【變更】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement, obfuscate
#57 - Change 建議統一翻譯為【變更】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement, obfuscate
#57 - Change 建議統一翻譯為【變更】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement, obfuscate
#56 - Client 建議維持翻譯為【客戶端】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 1 comment
#55 - Copy/Clone 建議都翻譯為【複製】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 3 comments
Labels: enhancement, obfuscate
#55 - Copy/Clone 建議都翻譯為【複製】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 3 comments
Labels: enhancement, obfuscate
#54 - Generate/Generator 建議翻譯成【產生/產生器】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 4 comments
Labels: enhancement, obfuscate
#53 - Project Root 建議翻譯為【專案根目錄】而不是【專案根】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 3 comments
Labels: enhancement
#53 - Project Root 建議翻譯為【專案根目錄】而不是【專案根】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 3 comments
Labels: enhancement
#53 - Project Root 建議翻譯為【專案根目錄】而不是【專案根】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 3 comments
Labels: enhancement
#52 - Library 建議翻譯為【程式庫】而不是【庫】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 1 comment
Labels: enhancement, help wanted, obfuscate
#52 - Library 建議翻譯為【程式庫】而不是【庫】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 1 comment
Labels: enhancement, help wanted, obfuscate
#52 - Library 建議翻譯為【程式庫】而不是【庫】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 1 comment
Labels: enhancement, help wanted, obfuscate
#51 - Constructor/Destructor 建議翻譯為【建構/解構】而不是【構造/析構】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#51 - Constructor/Destructor 建議翻譯為【建構/解構】而不是【構造/析構】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#51 - Constructor/Destructor 建議翻譯為【建構/解構】而不是【構造/析構】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#50 - Action 建議翻譯為【行動or動作】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement, obfuscate
#50 - Action 建議翻譯為【行動or動作】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement, obfuscate
#50 - Action 建議翻譯為【行動or動作】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement, obfuscate
#49 - Test Fixture 建議翻譯為【測試夾具】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 2 comments
Labels: enhancement, obfuscate
#49 - Test Fixture 建議翻譯為【測試夾具】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 2 comments
Labels: enhancement, obfuscate
#49 - Test Fixture 建議翻譯為【測試夾具】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 2 comments
Labels: enhancement, obfuscate
#48 - Repository 應該翻譯為【儲存庫】而不是【版本庫】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 3 comments
Labels: enhancement
#48 - Repository 應該翻譯為【儲存庫】而不是【版本庫】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 3 comments
Labels: enhancement
#48 - Repository 應該翻譯為【儲存庫】而不是【版本庫】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 3 comments
Labels: enhancement
#47 - Log 建議維持翻譯為【日誌】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 4 comments
Labels: enhancement, obfuscate
#46 - Store/Storage 應該翻譯為【儲存/儲存體】而不是【存儲】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 2 comments
Labels: enhancement, help wanted, obfuscate
#46 - Store/Storage 應該翻譯為【儲存/儲存體】而不是【存儲】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 2 comments
Labels: enhancement, help wanted, obfuscate
#46 - Store/Storage 應該翻譯為【儲存/儲存體】而不是【存儲】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 2 comments
Labels: enhancement, help wanted, obfuscate
#45 - Create 應該翻譯為【建立】而不是【創建】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#45 - Create 應該翻譯為【建立】而不是【創建】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#45 - Create 應該翻譯為【建立】而不是【創建】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#44 - Shortcut 應該翻譯為【快速鍵】而不是【快捷鍵】。
Issue -
State: open - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 3 comments
Labels: enhancement, obfuscate
#43 - Login/Log in 應該翻譯為【登入】而不是【登錄】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#43 - Login/Log in 應該翻譯為【登入】而不是【登錄】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#43 - Login/Log in 應該翻譯為【登入】而不是【登錄】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement
#42 - 不支援 IntelliJ IDEA 2022.2.4
Issue -
State: closed - Opened by SiongSng almost 2 years ago
- 1 comment
#42 - 不支援 IntelliJ IDEA 2022.2.4
Issue -
State: closed - Opened by SiongSng almost 2 years ago
- 1 comment
#42 - 不支援 IntelliJ IDEA 2022.2.4
Issue -
State: closed - Opened by SiongSng almost 2 years ago
- 1 comment
#41 - Function 應該翻譯為【函式】而不是【函數】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 1 comment
Labels: enhancement
#41 - Function 應該翻譯為【函式】而不是【函數】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 1 comment
Labels: enhancement
#41 - Function 應該翻譯為【函式】而不是【函數】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
- 1 comment
Labels: enhancement
#40 - Call 應該翻譯為【呼叫】而不是【調用】。
Issue -
State: closed - Opened by hwhsu1231 almost 2 years ago
Labels: enhancement